Do You Want to Make Me Come Again

I'thousand gonna make him an offer he can't refuse. Now, you just become outside and savor yourself, and, uh, forget about all this nonsense. I want you, I want you to get out it all to me.

Where does it say that you can't kill a cop? I'1000 talking nearly a cop that's mixed upwardly in drugs. I'one thousand talking about a dishonest cop and a crooked cop who got mixed upward in the rackets and got what was coming to him. It'south not personal, Sonny. It'southward strictly business organisation.

Leave the gun. Take the cannoli.

The Godfather is a 1972 film near a Mafia crime family unit and the outbreak of a New York City gang state of war in the late 1940s.

Directed by Francis Ford Coppola. Written by Francis Ford Coppola and Mario Puzo, based on Puzo'due south novel.

An offer y'all can't refuse.

Vito Corleone [edit]

  • [to Bonasera] I desire you to use all your powers, and all your skills. I don't want his female parent to encounter him this style. [pulls sheet to reveal Sonny'due south bullet-ridden body] Look how they massacred my boy.
  • I spent my whole life trying not to be careless. Women and children can beget to be careless, but not men.
  • Friendship is everything. Friendship is more talent. Information technology is more than the government. It is about the equal of family unit.
  • You lot cannot say "no" to the people you dear, not oft. That's the hugger-mugger. And then when y'all exercise, it has to sound similar a "yes" or yous have to brand them say "no." You have to take time and trouble.

Peter Clemenza [edit]

  • [to Rocco Lampone, after Rocco has killed Paulie Gatto] Leave the gun. Accept the cannoli.

Moe Greene [edit]

  • Son of a bowwow! Do you lot know who I am? I'thousand Moe Greene! I made my bones when y'all were going out with cheerleaders!

Dialogue [edit]

Amerigo Bonasera: I believe in America. America has made my fortune, and I raised my girl in the American manner. I gave her freedom, but I taught her never to dishonor her family. She found a swain, not an Italian. She went to the movies with him. She stayed out tardily. I didn't protest. Two months ago he took her for a drive, with some other male child friend. They made her drink whiskey and so they tried to take advantage of her. She resisted. She kept her honor, and so they trounce her similar an creature. When I went to the hospital her nose was broken. Her jaw was shattered, held together by wire. She couldn't fifty-fifty weep because of the hurting, only I wept. Why did I cry? She was the light of my life. A beautiful daughter. Now she will never be cute once again. [sobs] Sad. I went to the police, like a skillful American. These two boys were brought to trial. The judge sentenced them to 3 years in prison, and suspended the sentence. Suspended sentence! They went free that very mean solar day! I stood in the courtroom like a fool, and those 2 bastards, they smiled at me. So I said to my wife, "For justice, we must go to Don Corleone."
Don Vito Corleone: Why did you get to the police? Why didn't you come to me first?
Bonasera: What practice y'all want of me? Tell me anything, but do what I beg you to do.
Vito: What is that?
Bonasera: [whispering in Vito's ear] I want them dead.
Vito: That I cannot do.
Bonasera: I will requite you anything yous ask.
Vito: Nosotros've known each other many years, but this is the commencement time you e'er came to me for counsel or for aid. I can't recall the concluding time that you lot invited me to your firm for a cup of java, fifty-fifty though my married woman is godmother to your just child. But let'southward be frank here. You never wanted my friendship and, uh, you were afraid to be in my debt.
Bonasera: I didn't want to get into problem.
Vito: I understand. You constitute paradise in America, you had a practiced merchandise, you fabricated a proficient living, the police protected you, and there were courts of law. Y'all didn't need a friend like me. Only, at present you come to me, and yous say: "Don Corleone, give me justice." But you don't ask with respect. You don't offer friendship. You don't even think to call me Godfather. Instead, you come into my house on the twenty-four hour period my daughter is to be married, and you lot inquire me to do murder for money.
Bonasera: I enquire for justice.
Vito: That is not justice. Your daughter is still alive.
Bonasera: Let them suffer then, as she suffers. How much shall I pay you?
Vito: Bonasera, Bonasera. What accept I ever done to make you care for me so disrespectfully? If you'd come up to me in friendship, then that scum that ruined your daughter would be suffering this very twenty-four hour period. And if by chance an honest man like yourself should make enemies, so they would get my enemies. And then they would fear you.
Bonasera: Exist my friend, Godfather. [kisses Vito'due south hand]
Vito: Good. Someday—and that day may never come—I'll call upon you to practise a service for me. But until that day, accept this justice as a souvenir on my daughter's wedding 24-hour interval.
Bonasera: Grazie, Godfather.
Vito: Prego. [Bonasera leaves, and Don Corleone turns to Tom] Requite this to, uh, Clemenza. I want reliable people, people who aren't going to be carried away. Later all, we're not murderers, in spite of what this undertaker thinks.

Michael Corleone: Well, when Johnny was first starting out, he was signed to this personal service contract with a big band leader. And equally his career got better and better, he wanted to get out of it. Now, Johnny is my father's godson. And my begetter went to see this band leader, and he offered him $ten,000 to let Johnny become. But the band leader said no. So the next twenty-four hour period, my father went to run into him, only this fourth dimension with Luca Brasi. And within an hour, he signed a release, for a certified check for $1,000.
Kay: How'd he do that?
Michael: My begetter made him an offer he couldn't refuse.
Kay: What was that?
Michael: Luca Brasi held a gun to his head, and my begetter assured him that either his brains - or his signature - would be on the contract. That's a true story. That's my family, Kay. It'southward not me.

Johnny Fontane: A month ago, he [Woltz] bought the pic rights to this book, a best-seller, and the primary graphic symbol, it'south a guy just similar me. I, uh, I wouldn't even have to act, merely be myself. [choking upward] Oh, Godfather, I don't know what to practise. I don't know what to practice.
Don Vito Corleone: [shaking Johnny] You can human action similar a man! [He slaps Johnny.] What's the matter with you? Is this how you lot turned out, a Hollywood finocchio that cries like a woman? "Eheheh! What can I do? What can I do?" What is that nonsense? Ridiculous. Y'all spend time with your family unit?
Johnny: Sure I do.
Vito: Skilful, considering a man who doesn't spend time with his family unit can never be a real man. Come here. You look terrible. I want you lot to eat. I want you lot to rest a while, and in a month from now, this Hollywood bigshot'south gonna requite y'all what you lot want.
Johnny: It'south as well tardily, they start shooting in a calendar week.
Vito: I'thou gonna make him an offering he can't refuse. Now, you simply go outside and enjoy yourself, and, uh, forget about all this nonsense. I want you, I want you to leave information technology all to me.
  • The line in bold is ranked #2 in American Motion picture Institute's list of the summit 100 movie quotations.

Vito Corleone: [to Sollozzo] I must say no to you, and I'll requite you my reasons. It's truthful, I have a lot of friends in politics, but they wouldn't be friendly very long if they knew my concern was drugs instead of gambling, which they regard as a – a harmless vice. Simply drugs is a dirty business. It makes, information technology doesn't make any deviation to me what a man does for a living, understand. But your business is, uh, a piffling dangerous.
Virgil "The Turk" Sollozzo: If you're worried about security for your million, the Tattaglias will guarantee it.
Santino "Sonny" Corleone: Oh, you lot're telling me that the Tattaglias guarantee our investment?
Vito: Wait a minute. I have a sentimental weakness for my children, and I spoil them, as you tin can run across. They talk when they should listen. Only anyway, Signor Sollozzo, my "no" is final and I wish to congratulate you on your new business. I know you'll practice very well, and expert luck to you lot, especially since your interests don't conflict with mine. Thank you. [Sollozzo leaves] Santino, come here. What'due south the thing with you lot? I retrieve your brain's going soft from all that comedy yous're playing with that immature girl. Never tell anybody exterior the family what you're thinking again.

Virgil "the Turk" Sollozzo: Your boss is expressionless. I know you're non in the muscle-terminate of the family, Tom, so I don't want you lot to be scared. I desire you to aid the Corleones, and I desire y'all to help me. [hands Tom a drink.] Yeah, we got him exterior his function simply well-nigh an hr subsequently we picked you upward. Drink it. So now information technology'south upwards to you lot to make the peace between me and Sonny. Sonny was hot for my idea, wasn't he? And you knew it was the right thing to do.
Tom Hagen: Sonny'll come up after you with everything he's got.
Sollozzo: That'll exist his offset reaction, sure. That's why you gotta talk some sense into him. The Tattaglia family is behind me with all their people. The other New York families volition go along with anything that volition prevent a full-scale war. Let'southward face it, Tom, and all due respect, the Don, rest in peace, was slipping. X years agone, could I take gotten to him? Well, now, he'due south dead. He's dead, Tom, and zero can bring him back, so you lot gotta talk to Sonny. You gotta talk to the caporegimes, that Tessio and that fatty Clemenza. It's proficient business, Tom.
Tom: I'll try, but even Sonny won't be able to telephone call off Luca Brasi.
Sollozzo: Yep, well, let me worry near Luca. You simply talk to Sonny and the other 2 kids.
Tom: I'll practise my best.
Sollozzo: Skilful. At present, yous tin get. I don't like violence, Tom. I'k a concern man. Blood is a big expense. [receives news from an arriving automobile] He's nonetheless alive. They hit him with 5 shots, and he's still alive! Well, that'due south bad luck for me, and bad luck for you if you don't brand that deal!

[Sonny opens a package to find ii fish wrapped in Luca's bulletproof vest.]
Santino "Sonny" Corleone: What the hell is this?
Salvatore Tessio: It'southward a Sicilian message. It means Luca Brasi sleeps with the fishes.
  • Annotation: The line in bold was nominated for the American Picture Institute'south list of the meridian 100 movie quotations.

Michael: Who are you?
Enzo: I am Enzo, the baker. You remember me?
Michael: Enzo.
Enzo: Yep, Enzo.
Michael: You'd better exit of here, Enzo, at that place's gonna be trouble.
Enzo: If at that place is trouble, I'll stay here to help you. For your father. For your begetter.
Michael: Listen. Wait for me outside in front of the hospital, all right? I'll be out in a minute. Get ahead.
Enzo: OK, OK.

Tom Hagen: This is business organization, not personal!
Santino "Sonny" Corleone: They shot my male parent. It's concern, your donkey!
Tom: Even shooting your father was business, non personal, Sonny!

Michael Corleone: They wanna have a meeting with me, right? Information technology volition be me - McCluskey - and Sollozzo. Permit'south set up the coming together. Get our informers to find out where it'due south gonna exist held. At present, we insist it'southward a public place, a bar, a restaurant, some place where in that location's people so I experience rubber. They're gonna search me when I commencement encounter them, correct? And then I tin't have a weapon on me then. But if Clemenza can figure a way, to have a weapon planted there for me, then I'll kill 'em both.
Santino "Sonny" Corleone: [laughing, along with the others] Hey, what are ya gonna do, nice college male child, eh? Didn't want to get mixed upwardly in the family business huh? Now you wanna gun down a police force captain. Why? Because he slapped yous in the face a niggling bit? Hah? What practise you think this is, the Army? Where you shoot 'em a mile away? Y'all've gotta become up shut like this and bada-bing! You lot accident their brains all over your prissy Ivy League suit. [He kisses Michael's head.] You're taking this very personal.
Michael: Where does it say that you can't kill a cop? I'm talking well-nigh a cop that's mixed up in drugs. I'm talking nearly a quack cop and a crooked cop who got mixed up in the rackets and got what was coming to him. It's not personal, Sonny. Information technology's strictly business organization.

Peter Clemenza: [shows Michael a revolver] This is every bit cold as they come, impossible to trace, so you don't worry about prints, Mike. I put a special tape on the trigger and the barrel. Here, try information technology. [Michael takes the revolver] What'sa matter? The trigger too tight?
Michael Corleone: No. [He fires] Ah, my ears.
Clemenza: Yeah, I left it noisy. That way, it scares any pain-in-the-ass innocent bystanders away. All right, y'all shot 'em both. Now what do you do?
Michael: Sit down, stop my dinner.
Clemenza: Come up on, kid. Don't fool around. Just permit your hand drib to your side, and let the gun slip out. Everybody'll still retrieve you got it. They're gonna exist staring at your face, Mike, then walk out of the identify existent fast, but don't run. Don't look nobody directly in the eye, but yous don't look away either. Eh, they're gonna be scared strong of you, believe me, and so don't worry nearly nix. You know, you gonna plough out all right. Yous take a long holiday, nobody knows where, and we gonna catch the hell.
Michael: How bad do you call up it's gonna be?
Clemenza: Pretty god-damn bad. Probably, all the other families will line upwards against united states. That's all right. These things gotta happen every five years or so, ten years. Helps to go rid of the bad blood. Been 10 years since the last one. You know, you gotta cease 'em at the beginning, like they shoulda stopped Hitler at Munich. They should never take let him get abroad with that. They was just request for big trouble. Yous know, Mike, nosotros was all proud of you, being a hero and all. Your father, too.

Fabrizio: [in Sicilian, upon seeing Apollonia] Mamma mia, what a dazzler.
[Apollonia says something in Sicilian and is startled to see the three men watching her. She and Michael exchange looks.]
Fabrizio: [to Michael, in Sicilian] I recollect you got hit by the thunderbolt.
Calo: [in Sicilian] In Sicily, women are more unsafe than shotguns.

Vitelli: [in Sicilian] Did you take a skilful chase?
Fabrizio: [in Sicilian] You know all the girls around here? We saw some existent beauties. Ane of them struck our friend like a thunderbolt. She would tempt the devil himself. Really put together. Such hair, such oral fissure!
Vitelli: [in Sicilian] The girls around here are beautiful but virtuous.
Fabrizio: [in Sicilian] This i had a purple dress and a majestic ribbon in her hair. A type more Greek than Italian. Do yous know her?
Vitelli: [in Sicilian] No! There's no girl like that in his boondocks.
Fabrizio: [in Sicilian] My God, I understand! [gets up to await at the buffet.]
Michael Corleone: [to Calo, in Sicilian] What'south wrong?
Fabrizio: [in Sicilian] Let's get. It's his daughter.
Michael: [in Sicilian] Tell him to come hither. Call him. Fabrizio, you translate.
Fabrizio: Si, signor.
Michael: [with Fabrizio translating] I apologize if I offended you. I'1000 a stranger in this country and I meant no boldness, to you or your daughter. I'm an American hiding in Sicily. My proper name is Michael Corleone. There are people who'd pay a lot of money for that information, but and then your daughter would lose a father instead of gaining a hubby. I desire to run into your daughter with your permission and under the supervision of your family with all respect.
Vitelli: [in Sicilian] Come to my firm Sunday morning time. My name is Vitelli.
Michael Grazie. [in Sicilian] What's her name?
Vitelli: Apollonia.
Michael: Bene.

Don Vito Corleone: [sees Tom Hagen with a drink] Give me a driblet. My wife is crying upstairs. I hear cars coming to the house. Consigliere of mine, I recollect you should tell your Don what everyone seems to know.
Tom Hagen: I didn't tell Mama anything. I was about to come up upwardly and wake you and tell you.
Vito: But you needed a drinkable first.
Tom: Yes.
Vito: Well, at present you lot've had your potable.
Tom: They shot Sonny on the causeway. He's expressionless.
Vito: I desire no inquiries made. I want no acts of vengeance. I want you lot to accommodate a meeting with the heads of the Five Families. This war stops now.

Don Vito Corleone: [to the heads of the Five Families] How did things ever go and so far? I don't know. It was so unfortunate, so unnecessary. Tattaglia lost a son and I lost a son. We're quits, and if Tattaglia agrees, then I'one thousand willing to permit things proceed the manner they were before.
Don Emilio Barzini: Nosotros're all grateful to Don Corleone for calling this meeting. We all know him equally a man of his word. A modest man who will always listen to reason.
Don Phillip Tattaglia: Yes, Barzini, he is too pocket-size. He had all the judges and politicians in his pocket, and refused to share them.
Vito: When? When did I always reject an accommodation? All of you know me here. When did I ever pass up, except once? And why? Because I believe this drug business is gonna destroy united states of america in the years to come. I hateful, it's not like gambling or liquor, even women, which is something that about people want nowadays and it's forbidden to them by the pezzonovantes in the church. Fifty-fifty the police departments accept helped us in the by with gambling and other things. They're gonna pass up to help the states when it comes to narcotics. And I believed that then, and I believe that at present.
Barzini: Times have changed. Information technology'southward non like the old days when we could practise anything we want. A refusal is not the act of a friend. Don Corleone had all the judges and the politicians in New York, and he must share them. He must let us describe the water from the well. Certainly, he can present a bill for such services. Afterwards all, we are not Communists!
Zaluchi: I likewise don't believe in drugs. For years I paid my people extra and then they wouldn't do that kind of business. Somebody comes to them and says, "I accept powders. If you lot put up three, four thousand dollar investment, we can make fifty thousand distributing." So they tin't resist. I want to control it equally a business, to keep information technology respectable. I don't want information technology almost schools! I don't want it sold to children! That's an infamia. In my city, we would keep the traffic in the dark people, the coloreds. They're animals anyway, so let them lose their souls.
Vito: I hoped that nosotros would come hither and reason together. And equally a reasonable man, I'g willing to practise whatever is necessary to find a peaceful solution to these problems.
Barzini: Then we are agreed. The traffic in drugs will be permitted, but controlled, and Don Corleone volition requite us protection in the east, and at that place will exist the peace.
Tattaglia: Only I must have strict assurance from Corleone. As time goes by and his position becomes stronger, will he effort any individual vendetta?
Barzini: Look, nosotros are all reasonable men here. We don't take to requite assurances every bit if nosotros were lawyers.
Vito: Yous talk well-nigh vengeance. Is vengeance going to bring your son back to you or my boy to me? I forgo the vengeance on my son. Just I have selfish reasons. My youngest son was forced to leave this state because of all this Solozzo business. All right. Now I accept to make arrangements to bring him back here safely, but I'm a superstitious human, and if some unlucky accident should befall him—if he should go shot in the head past a police officer, or if he should hang himself in his jail cell, or if he's struck by a commodities of lightning—then I'm going to arraign some of the people in this room. And that, I practise not forgive. But that bated, let me say that I swear on the souls of my grandchildren that I will not exist the one to intermission the peace that we have made hither today.

Tom Hagen: When I meet with the Tattaglia people, should I insist that all his drug middlemen accept clean records?
Don Vito Corleone: Mention information technology. Don't insist. Barzini is a man who'll know that without being told.
Tom: You mean Tattaglia?
Vito: Tattaglia's a pimp. He never could've outfought Santino, but I didn't know until this day that it was Barzini all along.

Michael Corleone: I'm working for my father at present. He's been sick, very ill.
Kay Adams: But you're not like him, Michael. I thought yous weren't going to get a man similar your father. That'southward what y'all told me.
Michael: My father's no different than whatsoever other powerful man – whatsoever man who's responsible for other people, like a senator or a president.
Kay: [laughs] Y'all know how naïve you sound?
Michael: Why?
Kay: Senators and presidents don't have men killed.
Michael: Oh, who's being naïve, Kay? Kay, my father's way of doing things is over, it'due south finished. Fifty-fifty he knows that. I mean, in five years, the Corleone family is going to exist completely legitimate. Trust me. That's all I can tell yous virtually my business.

Moe Greene: We had a little argument, Freddy and I, and so I had to straighten him out.
Michael Corleone: You straightened my brother out?

Fredo Corleone: Mike! You don't come to Las Vegas and talk to a man like Moe Greene like that!
Michael Corleone: Fredo, you're my older brother, and I love you, but don't ever take sides with anyone against the family unit again, ever.

Don Vito Corleone: I knew that Santino was gonna have to go through all this, and Fredo, well, Fredo was... merely I never—I never wanted this for you. I worked my whole life—I don't apologize—to take intendance of my family unit. And I refused to be a fool dancing on a string held by all of those big shots. I don't apologize. That's my life, merely I thought that when it was your time, that you would exist the 1 to hold the strings. Senator Corleone. Governor Corleone. Something.
Michael Corleone: Some other pezzonovante.
Vito: Well, at that place wasn't enough time, Michael. Wasn't enough time.
Michael: Nosotros'll get there, Popular. We'll get there.

Salvatore "Sal" Tessio: I hope Mike can go us a practiced bargain.
Tom Hagen: I'm sure he will.
William "Willy" Cicci: Sal, Tom? Boss says he'll come in a dissever car. He says for y'all two to get on ahead.
Salvatore "Sal" Tessio: Hell, he can't do that. It screws upward all my arrangements!
Cicci: Well, that's what he said.
Tom: I tin't go either, Sal.
[Several button men close in around Tessio]
Sal: Tell Mike it was merely concern. I always liked him.
Tom: He understands that.
Cicci: 'Scuse me, Sal
Sal: Tom, can you get me off the hook, for erstwhile time's sake?
Tom: Tin can't do it, Sally.

[While Carlo dials the phone, Michael Corleone enters the room with Tom Hagen, Al Neri and Rocco Lampone. Carlo turns and looks at Michael'due south new inner circumvolve]
Michael Corleone: Y'all have to answer for Santino, Carlo.
Carlo Rizzi: Mike, you lot've got information technology all incorrect!
Michael: You fingered Sonny for the Barzini people. Ah, that piddling farce you played with my sister. Did you think that would fool a Corleone?
Carlo: Mike, I'thousand innocent. I swear on my kids. Please don't do this to me, Mike.
Michael: Sit downwards.
Carlo: Please don't do this. Please.
Michael: Barzini'southward dead. So is Phillip Tattaglia, Moe Greene, Stracci, Cuneo. Today, I settle all family business, so don't tell me you're innocent, Carlo. Admit what you did. [Carlo breaks downwardly] Get him a potable. Come on. Don't exist afraid, Carlo. Come on. Y'all think I'd make my sister a widow? I'1000 Godfather to your son, Carlo. [Gives Carlo a drink] Become ahead, drink. Drink. No, Carlo, you're out of the family unit business, that's your punishment. We're finished. I'm putting you on a plane to Vegas. Tom? [Tom produces a airplane ticket] I want you to stay at that place, understand? But, don't tell me you're innocent, because information technology insults my intelligence. Information technology makes me very angry. Now who approached you: Tattaglia or Barzini?
Carlo: Information technology was Barzini.
Michael: Expert. There's a car waiting for you outside, it'll take you to the aerodrome. I'll call your married woman and tell her what flying yous're on.
Carlo: Mike, it was—
Michael: Become on. Get out of my sight.
[Carlo gets in the car and notices Clemenza sitting behind him]
Peter Clemenza: Hey, Carlo. [strangles Carlo]

[Connie has just accused Michael of having Carlo killed]
Michael Corleone: She's hysterical. Hysterical.
Kay Corleone: Michael, is it true?
Michael: Don't ask me most my business, Kay.
Kay: Is information technology true?
Michael: Don't inquire me about my business concern.
Kay: No!
Michael: [slaps the desk] Enough! All right, this i fourth dimension. This one time, I'll permit you ask me virtually my affairs.
Kay: Is it true? Is information technology?
Michael: No.
Kay: I gauge we both demand a drink, huh? Come up on.
Peter Clemenza: [kissing Michael'south hand as the door closes on Kay] Don Corleone!

Bandage [edit]

  • Marlon Brando – Don Vito Corleone
  • Al Pacino – Michael Corleone
  • James Caan – Santino "Sonny" Corleone
  • Robert Duvall – Tom Hagen
  • Diane Keaton – Kay Adams
  • Abe Vigoda – Sal Tessio
  • Sterling Hayden – Captain McCluskey
  • Talia Shire – Connie Corleone Rizzi
  • Gianni Russo – Carlo Rizzi
  • John Cazale – Fredo Corleone
  • Richard Castellano – Pete Clemenza
  • Jack Marley – Jack Woltz
  • Al Lettieri – Virgil "the Turk" Solozzo
  • Alex Rocco – Moe Greene
  • Richard Conte – Don Emilio Barzini
  • Louis Guss – Don Joe Zaluchi
  • Al Martino – Johnny Fontane
  • Lenny Montana – Luca Brasi
  • Victor Rendina – Philip Tattaglia

Run into also [edit]

  • The Godfather: Function II
  • The Godfather: Office III

External links [edit]

bryantorms1965.blogspot.com

Source: https://en.wikiquote.org/wiki/The_Godfather

0 Response to "Do You Want to Make Me Come Again"

Postar um comentário

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel